В Испании открылся Международный переводческий форум, посвященный славистике

10 сентября, 2024

10 сентября в Гранаде начал свою работу Международный научный форум «Перевод и культурный трансфер: русская литература в зеркале перевода», сообщает портал «Русский мир». Организаторы конференции – Исследовательская группа Гранадского университета HUМ 827 «Славистика, кавказология и типология языков» и российский Институт перевода. Форум приурочен сразу к двум юбилеям: 30-летию отделения славистики и 20-летию со дня основания научного журнал Cuadernos de Rusística Española (CRE).

В программу войдут научные доклады, дискуссии, книжные выставки, творческие встречи с современными российскими авторами – Евгением Водолазкиным, Павлом Басинским, Екатериной Барбанягой.

Участники обсудят мировые тенденции и национальные школы литературного перевода, открытия и традиции в области художественного перевода, современное состояние и перспективы поэтического перевода. Также запланированы круглые столы «Перевод русской литературы в испаноговорящем мире: достижения, вызовы, перспективы» и «Роль издательств и литературных фондов в распространении русской литературы за рубежом».

Фото: «Русский мир»

Поделиться

Слушайте
наши подкасты!

Узнайте больше
о РГМ

Рекомендуемое

Молодежь Танзании познакомится с российскими роботами

16 октября, 2023

Абитуриентов для российских вузов начнут готовить в Буркина-Фасо

1 марта, 2024

В Форуме молодых дипломатов на Алтае участвуют представители 13 стран

11 июля, 2023