«Наша цель — сохранить русский язык и привить любовь к нашей культуре». Интервью с Татьяной Дыбиной, директором Центра детского развития «Петрушка» (Италия)

11 июля, 2022

Центр детского развития «Петрушка» находится в итальянском городе Мерано в провинции Южный Тироль. Это многонациональный регион, где официальный статус имеют три языка: ладинский, итальянский и немецкий. Так, провинция входит в состав Италии, при этом две трети местных жителей говорят на немецком. Именно здесь, среди горнолыжных курортов, снежных вершин и прозрачных озер, вот уже десять лет как прописался «Петрушка», говорящий на русском языке. Такое соседство находит живейший отклик среди младшего и старшего поколений жителей провинции. В специальном интервью для Русской Гуманитарной Миссии директор центра детского развития «Петрушка» Татьяна Дыбина рассказала о том, чему удивляются итальянцы и немцы, знакомясь с русской культурой, как католические семьи празднуют Пасху по православному обряду и откуда в итальянском Мерано все знают русское слово «мороз».

Как вообще появилась идея создать русский центр детского развития в Италии?

Это была моя инициатива. В 2010 году я переехала из Москвы в Южный Тироль и столкнулась с проблемой: ближайшая русскоязычная школа находилась очень далеко – в Милане, а это четыре часа езды на машине. Вместе с другими русскими женщинами, живущими в Мерано, мы подумали: было бы здорово создать для наших детей центр, в котором они могли бы учиться на русском языке, знакомиться с историей и культурой России. В общем, главным фактором стала забота о моих собственных детях и о детях соотечественниц. В конце концов, знать русский язык – очень важно. В многонациональном Южном Тироле такого рода инициативы только приветствуются, поэтому очень скоро мы зарегистрировались, нашли помещение, и уже в 2012 году приняли первых учеников. В том числе, естественно, и своих детей. Сначала в «Петрушке» обучалось 10 ребят, а сегодня — уже 50.

В «Петрушке» занимаются только дети выходцев из России?

Отнюдь. У нас обучаются и русскоговорящие, и немецкоговорящие дети, чьи родители и сами очень интересуются культурой России. Вообще, представьте себе, здесь живет очень много итальянцев и немцев, которые любят Россию, хотя никак с нашей страной не связаны. Ну, или почти не связаны. Дело в том, что после Первой мировой войны здесь осело много русских солдат. Их потомки уже забыли язык, но до сих пор в речи местных жителей встречаются наши русские слова, например, «мороз» или «печь». Получается, они прошли через поколения, как, видимо, и любовь к России.

Как детей знакомят с русской культурой?

Мы проводим викторины и квесты, посвященные культуре и фольклору России. Отмечаем все без исключения праздники. В наших мероприятиях с удовольствием принимают участие и сами дети, и их родители, всегда приходят гости – итальянские дедушки и бабушки. Например, на Пасху собралось порядка 100 человек. Все вместе пекли куличи, украшали их, освящали в церкви, а батюшка рассказывал о празднике. Взрослым было не менее интересно, чем детям.

Что больше всего удивляет местных в рассказах о России?

Все без исключения поражаются тому, как много национальностей объединено в одной стране и как гармонично они уживаются вместе. Впечатляет размер России, количество часовых поясов. То, что в Москве одно время, а на Камчатке – совсем другое, для них – просто космос. 

А с детьми из России вы поддерживаете какие-то контакты?

Конечно! Российские школы приглашают нас в формате видеоконференции на свои открытые уроки, чтобы мы могли посмотреть, как учатся русские дети в России. Во время локдауна мы проводили совместные конференции, дискуссионные клубы — все вместе общались на важные для подростков темы, рассуждали, что такое любовь, дружба, измена, предательство. Каждый писал текст о том, как он лично понимает эти категории, потом вместе зачитывали эссе и обсуждали, какое понимание правильное, а какое – нет. Это мы, взрослые, знаем, что такие вещи нельзя строго делить на «правильное» и «неправильное», тут всё зависит конкретно от человека и от ситуации. Детям только предстоит к этому прийти. Вот и идут вместе.

Каким образом выстроен учебный процесс в «Петрушке»?

У нас есть обязательные дисциплины – русский язык и литература. И большое количество кружков, посещение которых добровольное: театральный, хореографический, исторический, эколого-туристический, «Умелые ручки» и «Бэби-арт». То есть мы учим детей и танцевать, и работать руками, и любить природу, и разбираться в искусстве и истории. Например, «Бэби-арт», который я веду, это своего рода арт-терапия: мы слушаем музыку, говорим об эмоциях, которые она у нас вызывает, много разговариваем о художественных стилях, знаменитых художниках, потом создаем свои «шедевры». Или эколого-туристический кружок: всё-таки мы живем в Альпах, поэтому весной и летом всем центром – дети, родители, бабушки-дедушки, – ходим в походы. А ещё у нас есть сад, за которым мы ухаживаем: осенью убираем листву, весной высаживаем цветы. Каждый ребенок заботится о своей отдельной клумбе: поливает, убирает сорняки, учится ответственности. Мы проводим огромное количество викторин, квестов, кинопоказов, дискуссий, а еще принимаем участие в ежегодном фестивале национальностей, который проводится в нашей провинции. Представители каждой этнической группы, проживающей в Южном Тироле, в национальных костюмах и с флагом проходят по центральной площади города, а потом показывают музыкальные или театральные постановки на своем языке. Сразу становится понятно, чем одна национальность отличается от другой, в чем самобытность каждой. В последний раз «Петрушка» на этом фестивале ставил русские сказки – «Репку», «Курочку Рябу», «Теремок».

­Такая насыщенная жизнь требует много сил и ресурсов. Как удаётся справляться?

Сил хватает, с ресурсами – помогают. Так, мы обратились в РГМ с просьбой поддержать нашу работу и помочь приобрести нам интерактивную доску и принтер. Русская Гуманитарная Миссия сразу же откликнулась. Доска пришлась очень кстати: во время локдауна она позволила нам проводить большие открытые онлайн-мероприятия, участие в которых принимало порой до 170 детей из самых разных стран мира. Сейчас же, после снятия ковидных ограничений, эта доска открывает новые возможности для проведения интересных познавательных уроков в обычном режиме. Что касается наших планов, то прямо сейчас я занимаюсь открытием шахматной секции в «Петрушке». Если же говорить глобально, то наша цель – сохранить русский язык и привить любовь к нашей культуре. И мы, уверена, идем в правильном направлении: сегодня «Петрушка» — очень популярный центр, известный во всем Южном Тироле. Своим же коллегам из России я от всей души желаю реализации всего задуманного. Не будем забывать, что учитель – это и друг, и философ, и вдохновитель. А российским детям желаю быть веселыми и задорными, не терять интереса к учебе, оставаться всегда любознательными, общительными, интересными людьми.

Игнат Матейков
Поделиться

Слушайте
наши подкасты!

Узнайте больше
об РГМ.

Рекомендуемое

Григорий Сергеев, руководитель и координатор ПСО «Лиза Алерт»: «Деятельность поисково-спасательного отряда «Лиза Алерт», работа с добровольцами и волонтерами, организация поиска, правила поведения и советы, программы, реализуемые ПСО «Лиза Алерт»

4 августа, 2017

Краснодарский край собирает помощь для переселенцев из Донбасса

1 марта, 2022

Подмосковье будет развивать инвестиционное сотрудничество со Швейцарией

10 декабря, 2021