25 июля в Куала-Лумпуре состоялась презентация сборника рассказов А. П. Чехова «Дама с собачкой», переведенных на малайский язык Виктором Погадаевым. В своем выступлении Виктор Погадаев поделился размышлениями об особенностях малайского языка и трудностях литературного перевода, а также оставил памятные автографы в книгах, врученных гостям вечера в подарок от Русского дома в Куала-Лумпуре.
Почетными гостями мероприятия стали два национальных писателя Малайзии – Абдул Самад Саид и Мохаммед Ануар бин Хаджи Редван. Также перед аудиторией выступила малайская писательница, директор Фонда писателей Малайзии, профессор Зайнатул Шухаида Абдул Рахман.
Впервые в рамках презентации перевода русской классики был представлен театральный спектакль на малайском языке по рассказу Чехова. Студенты московской Высшей школы экономики, завершившие курс малайского языка в Национальном университете Малайзии, представили авторскую постановку по мотивам рассказа «Размазня».
Фото: телеграм-канал Русского дома в Куала-Лумпуре