6 сентября в Москве открылся VIII Международный конгресс переводчиков художественной литературы, сообщает портал «Русский мир». Его участниками стали около 100 специалистов из России и более чем 30 стран – Китая, Турции, Аргентины, Азербайджана, Австрии, Венгрии, Монголии и других.
На пленарном заседании выступили спецпредставитель Президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой, директор Института мировой литературы им. Горького Вадим Полонский, писатели Евгений Водолазкин и Сергей Шаргунов, переводчик из Индии Сону Саини. По словам организаторов и участников, конгресс позволяет открывать новые темы, внедрять новые форматы, обмениваться идеями и находить пути решения возникающих трудностей.
Организатор Международного конгресса переводчиков художественной литературы – Институт перевода при поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций РФ.
Фото: https://gorodzovet.ru