«Библиотеки должны оставаться нейтральными институтами и не погружаться в политику». Интервью с Вадимом Дудой, президентом Библиотечной Ассамблеи Евразии

10 января, 2024

Библиотечное дело все еще нередко ассоциируется с пыльными залами, консервативным укладом, монотонной работой и ставшим классическим мемом «Тишина должна быть в библиотеке!». На самом деле ситуация уже давно в корне изменилась: современные библиотеки – это культурные центры, точки притяжения не только читателей, но любителей самого разнообразного досуга, вне зависимости от возраста и рода занятий. Цифры говорят сами за себя – около 70 миллионов жителей России регулярно посещают библиотеки.

А еще библиотеки становятся полноценными акторами международного гуманитарного сотрудничества. Особую роль в этом процессе играет Библиотечная Ассамблея Евразии (БАЕ) – преемница Всесоюзного совета библиотек. Ее усилиями укрепляются культурные связи между государствами, входящими в объединение, идет обмен опытом и создаются общие цифровые базы данных.

В интервью РГМ.Журналу президент Библиотечной Ассамблеи Евразии Вадим Дуда рассказал о том, каким образом выстраивается взаимодействие между библиотеками разных стран, о современном положении дел в Ассамблее и о том, что мотивирует миллионы россиян проводить свое свободное время в читальных залах.

Когда была учреждена Библиотечная Ассамблея Евразии? Сколько стран входит в ассамблею?

В этом году ассамблее исполнится 32 года. Наша организация была учреждена в 1992 году по инициативе восьми национальных библиотек. Однако сама идея не нова. В советское время существовал Всесоюзный совет библиотек, а мы, получается, стали его преемниками. Сейчас в ассамблею входят библиотеки девяти государств. Правда, некоторые из них – например, библиотеки Молдовы и Украины, – остаются в состоянии неопределенности. Но мы не теряем надежды на то, что гуманитарные связи восстановятся, все-таки сотрудничество с ассамблеей лежит совсем не в геополитической плоскости. Есть и хорошие новости. В скором времени к нам должны присоединиться коллеги из Туркменистана. Всем известно, что это очень закрытая страна, но туркмены регулярно посещают наши мероприятия, и мы очень этому рады. Мы видим, какую важную роль отводят книгам в Туркменистане, и это отвечает нашей миссии.

Как вы определяете миссию Библиотечной Ассамблеи Евразии?

Миссия ассамблеи заключается в развитии общей библиотечной деятельности в наших странах для обеспечения доступа к библиотечным фондам, во взаимообогащении наших культур и в продвижении богатейшего наследия стран СНГ. В принципе, все это очень похоже на то, что зафиксировано в миссии Российской государственной библиотеки (РГБ), но она сформулирована более просто:собирать, хранить и предоставлять в пользование обществу универсального фонда документов, отражающих знания человечества и имеющих, прежде всего, отношение к России и ее национальным интересам. Мне нравится такая формулировка, но в БАЕ мы не ограничиваемся интересами какой-то одной страны и действуем в интересах всех членов содружества.

Читальный зал РГБ

Сотрудничество с библиотеками Украины и Молдовы совсем прекратилось?

Сегодня мы практически не взаимодействуем. Тем не менее запрос на спокойные профессиональные горизонтальные связи сохраняется. Но удовлетворить его очень сложно, в первую очередь, украинцам. Думаю, их библиотеки в этом вопросе сейчас находятся под жестоким прессингом, как и все, что как-то связано с сотрудничеством между Россией и Украиной. Я очень надеюсь, что времена изменятся и библиотеки, культура и гуманитарное сотрудничество все-таки будут существовать вне политической конъюнктуры. Пока, к сожалению, это невозможно. Причем, подчеркну еще раз, невозможно именно с украинской стороны: у РГБ нет никаких запретов и жестких установок в вопросах сотрудничества с национальными библиотеками Украины.

Каким образом выстраивается взаимодействие между библиотеками?

В БАЕ все базируется на полной открытости и равноправии. Все члены ассамблеи имеют равный голос. Руководящие должности у нас выборные: и президент, и генеральный директор избираются на 4 года. Принять участие в голосовании и предложить свою кандидатуру может каждый член ассамблеи. Сейчас руководящие должности занимаем мы, представители РГБ, но у нас есть еще и заместители. Это директор Национальной библиотеки Армении Анна Грайровна Чулян и директор Национальной библиотеки Узбекистана имени Алишера Навои Умида Алимджановна Тешабаева. Они были номинированы всеми членами БАЕ, и это действительно яркие лидеры не только в своих странах, но и в нашем библиотечном мире.

Главные руководящие должности остаются в России на протяжении всей истории ассамблеи?

Нет. На протяжении двух сроков БАЕ руководил директор Национальной библиотеки Белоруссии, и это были очень хорошие годы. Мы не держимся изо всех сил за знамя ассамблеи и не захватываем центральные должности. Просто РГБ – это базовая организация всего СНГ по библиотечному делу, можно сказать, штаб-квартира ассамблеи. Москва, как следствие, стала неким интеграционным центром на пространстве содружества. Но это не означает, что существует прямая связь между рациональным удобством и выбором кандидатов на руководящие должности – в нашем сообществе на самом деле очень сильны демократические инициативы.

Почему РГБ играет настолько важную роль в жизни ассамблеи?

Дело в том, что Ленинка обладает определенными ресурсами, которые мы можем потратить на издательскую деятельность, реализацию разных программ. Это важно и удобно для многих наших коллег. Например, РГБ является оператором национальной электронной библиотеки, которая выступает базой для создания совместных цифровых проектов. Немаловажно, что у нас также налажено сотрудничество с крупными организациям. Так, БАЕ совместно с Россотрудничеством и непосредственно РГБ смогли реализовать такой проект, как Образовательная коллаборация библиотек Содружества.

Участники Образовательной коллаборации библиотек Содружества

Расскажите об этом проекте подробнее

Образовательная коллаборация рассчитана на молодых библиотекарей в возрасте от 25 до 35 лет из стран СНГ. Мы организовали обучение в два этапа. Сначала занимались онлайн: все наши коллеги работают, и мы таким образом предоставили им возможность общаться с тьюторами в удобное для них время. Специалисты рассказывали о цифровой трансформации библиотек, менеджменте и маркетинге, социокультурной деятельности и так далее. Ну, а потом мы вместе с Россотрудничеством привезли участников нашей программы к Москву, где они смогли ознакомиться с принципами работы не только РГБ, но и других больших библиотек города. В 2022 году нам удалось привезти участников коллаборации на крупнейшее библиотечное событие – конгресс Российской библиотечной ассоциации (РБА). В прошлом же году мы организовали для них встречу без галстуков с директорами главных библиотек России. Приведу слова коллеги из Сербии – мне кажется, она сделала правильный вывод из своего участия в программе. Девушка сказала, что если раньше работа представлялась рутиной, то сейчас она идет в библиотеку с большим удовольствием и интересом, потому что знает, что может многое в ней изменить к лучшему. Вот ради такого мы и продвигаем этот проект.

Занимается ли ассамблея издательской деятельностью?

Практически нет. Но вот сама Ленинка – не по линии БАЕ – выпускает специальные книги и издания, в том числе для того, чтобы сохранить память о великих деятелях библиотечной отрасли. Например, вышла книга об известном библиографе Эдуарде Сукиасяне, одном из создателей библиотечной классификации. Выходят книги, посвященные истории библиотек – недавно была издана монография, посвященная истории всех 35 читальных залов Ленинки.

Если же говорить об издательской деятельности по линии ассамблеи, то здесь нужно отметить журнал «Вестник БАЕ». Лично для меня особенно важно, что он издается в печатном виде, ведь мы не знаем, что будет с человечеством, условно, через 30 лет. Может, Интернет исчезнет, а печатный вариант останется как материальный памятник. Отмечу, что сам журнал издается только на русском языке. На самом деле, нет проблемы в том, чтобы его переводить на национальные языки других членов ассамблеи, но такая инициатива должна исходить все-таки от наших партнеров.

Верно ли, что именно Российская государственная библиотека инициирует большинство проектов, которыми занимается БАЕ?

Пожалуй, нет. Скорее мы являемся точкой сборки, интеграционной площадкой. Инициативы же во множестве поступают к нам от участников БАЕ. Например, один из значимых проектов, которым сейчас занимается ассамблея, – это выявление и публикация книжных памятников содружества, собрание из них золотой коллекции. Так вот, эта инициатива исходила от наших вице-президентов из Армении и Узбекистана. Еще одна идея, предложенная директором Национальной библиотеки Узбекистана, – проведение форума приграничных библиотек. Все члены ассамблеи одобрили это предложение, мы его обязательно воплотим в жизнь.

Хочу отметить еще одну инициативу. Она наглядно показывает, как многим людям может одновременно прийти хорошая мысль. Ее примерно в одно и то же время озвучили представители Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино, и Президентской библиотеки имени Б.Н. Ельцина, и Азербайджанской национальной библиотеки имени М.Ф. Ахундова… Речь идет о создании отдельной коллекции документов, посвященной 80-тилетию Победы, которое мы отметим в 2025 году. Мне кажется, это очень важная инициатива.

Обучение реставраторов из государств-участников СНГ

Вы сказали, что 70 миллионов человек посещают библиотеки в России. Каков процент молодежи от этого количества?

Вы знаете, утверждение, что молодежь не ходит в библиотеки, – это штамп. И таких штампов в нашей среде много: мол, библиотеки – это серые пыльные шкафы, недружелюбные дамы в халатах, с волосами, собранными в небрежный пучок, пустые залы с летящей мухой, которую ловят хлопком, раздающимся громогласным эхо. На самом деле все абсолютно иначе. В современных библиотеках совершенно другая атмосфера, в которую с удовольствием погружаются представители самых разных поколений. Возьмем в качестве примера Ленинку. К нам ходят «ногами», то есть физически, и «пальцами» – пользуются нашими электронными ресурсами. Так вот, только в прошлую субботу «ногами» к нам пришло 1700 человек, причем в тот день у нас не было никаких публичных мероприятий. А что касается «пальцев» – наша ежегодная аудитория составляет порядка 35–38 миллионов пользователей. И это в Москве, в городе с насыщенной культурной жизнью, где есть, что выбрать и куда пойти. А что уж говорить о небольших городах и селах, в которых библиотека зачастую оказывается одной из немногих точек для хорошего культурного досуга… У наших коллег даже появился новый термин – «счастливая усталость». Это когда библиотека не может закрыться в 21.00 просто потому, что люди не ходят уходить.

Какие шаги предпринимаются для сохранения такой популярности библиотек?

Я считаю, что поворотным в этом вопросе стал 2014 год, когда министром культуры был подписан так называемый модельный стандарт деятельности общедоступных библиотек. В соответствии с этим стандартом библиотеки стали превращаться в современные пространства, которые соответствуют требованиям молодых читателей. Стал активно обновляться фонд. Так, чтобы в нем были, образно говоря, не только апрельские тезисы В.И. Ленина или сборники документов съездов КПСС, но и современные книги, и классика. Серьезный акцент сделан на цифровизации, а также на широкой линейке интересных мероприятий, посвященных досугу, образованию и интеллектуальному развитию. И это все действительно работает. В конце концов, если пару десятилетий назад кто-то сказал бы, что библиотечная сеть будет получать примерно 2,5 миллиарда федеральных инвестиций в год, мы бы в это не поверили. А сейчас это действительно так.

Какие вызовы сегодня стоят перед Библиотечной Ассамблеей Евразии?

Они во многом созвучны тем вызовам, с которыми сталкивается библиотечное сообщество нашей страны в целом. На мой взгляд, очень большая проблема современного мира заключается в том, что была предпринята попытка навязывания какой-то унифицированной модели поведения, набора ценностей, культуры. И эта попытка провалилась с громким треском. Я считаю, что библиотеки должны вести спокойную системную работу как в привычной среде печатных документов, так и в цифровой. БАЕ должна стать важной площадкой для систематизации и обмена опытом на этом важнейшем направлении. Мы должны повышать значимость библиотек. В сущности, наша задача во многом соответствует задаче любого государства, смотрящего в будущее. Она заключается в развитии интеллектуального потенциала своей страны и сохранении культурной идентичности. Считаю, в этом и заключается главный вызов.

Текст: Игнат Матейкин

Фото: архив БАЕ

Поделиться

Слушайте
наши подкасты!

Узнайте больше
о РГМ

Рекомендуемое

В Кыргызстане состоятся курсы повышения квалификации по лингвокультурологии

8 декабря, 2023

В Таджикистане завершила работу летняя школа русского языка

4 июля, 2023

В Петербурге открылся Международный форум, посвященный Арктике

9 декабря, 2022