Лингвисты из разных стран обсудят трудности перевода произведений русских классиков

25 августа, 2022

29 августа в Ясной Поляне откроется международный семинар лингвистов, главной темой которого станут сложности перевода на иностранные языки произведений классиков русской литературы, сообщает ТАСС.

В мероприятии примут участие более 30 филологов и переводчиков из России, Китая, Ирака, Ирана, Македонии и Франции. Они обсудят особенности перевода книг Толстого, Чехова, Шолохова, Вересаева, Достоевского на английский, немецкий, французский, татарский, арабский и другие языки. Отдельно будет подниматься тема перевода произведений Льва Толстого на языки малых народов России. Кроме этого, лингвисты познакомятся с новыми переводами произведений классической русской литературы.

Поделиться

Слушайте
наши подкасты!

Узнайте больше
о РГМ

Рекомендуемое

Более полутора тысяч детей из разных стран примут участие в московском культурном форуме

22 июля, 2022

«Брайлевские издания – важнейший элемент информационной реабилитации слепых». Интервью с Наталией Кольцовой, директором издательства «МИПО Репро»

26 апреля, 2024

Правительственная комиссия по делам соотечественников обсудила защиту их прав

24 декабря, 2021