«Ивуарийцам нужна уверенность, что Россия – надежный партнер». Интервью с Ольгой Травир, руководителем ARUCI – Ассоциации русскоговорящих в Кот-д’Ивуаре

15 апреля, 2026

Русский язык в школе – обязательная дисциплина, при желании его изучение можно продолжить в вузе. В городах доступны сервисы доставки и такси «Яндекс». Здесь выступают артисты из ГИТИСа, а на книжных ярмарках проходят презентации звезд русской литературы…

…И всё это происходит вовсе не в постсоветской республике, сохранившей связи с Россией, или в близкой по духу Сербии – а в африканской Республике Кот-Д’Ивуар, что в переводе с французского означает Берег Слоновой Кости. Это государство не входит в БРИКС, его название нечасто встречается в российской прессе, но именно здесь возможность изучения русского языка закреплена на институциональном уровне.

В интервью РГМ.Журналу руководитель ARUCI – Ассоциации русскоговорящих в Кот-д’Ивуаре* Ольга Травир рассказала о том, чем сегодня живет это западноафриканское государство, что известно среднестатистическому ивуарийцу о России и чем наша страна привлекает молодежь далекого континента.

В российском инфополе исчезающе редко новости из Кот-д’Ивуара, а уж о том, чем живет страна сегодня, знают и вовсе единицы. Предлагаю начать с экспресс-знакомства.

Я много где побывала в Африке, мне есть, с чем сравнивать, и, на мой взгляд, Кот-д’Ивуар – это одна из самых развитых стран на континенте. Здесь безопасно, отличная инфраструктура, можно с комфортом путешествовать по ровным автомагистралям и не задумываться о дополнительных мерах предосторожности. К тому же в Кот-д’Ивуаре потрясающая природа. Здесь тропический климат: сезон дождей сменяет сухой сезон. Да, часто бывает высокая влажность, но благодаря ей вокруг произрастают поистине сказочные леса. Не представляю, кого бы это могло оставить равнодушным.

Экономика в стране быстро развивается. Так, Кот-д’Ивуар сегодня – лидер во многих сферах сельского хозяйства и занимает одну из ведущих позиций в экспорте какао-бобов и природного каучука на мировой рынок. Также хорошо налажена торговля пальмовых маслом, кофе, тропическими фруктами. В то же время, как и везде, есть свои проблемы. Плохо обстоят дела с мусором, особенно с пластиком: в стране попросту нет технологий, позволяющих эффективно перерабатывать отходы. Еще несколько лет назад Кот-д’Ивуар регулярно переживал вспышки эпидемии желтой лихорадки. Детей младше пяти лет эта болезнь практически всегда убивала, а взрослые рисковали получить инвалидности. Сейчас ситуация нормализовалась: государство приняло жесткие меры по обязательному вакцинированию населения и приезжих, при въезде в страну обязательно требуется подтверждающий сертификат о прививке. Еще одна проблема – малярия. Конечно, есть таблетки и от этого заболевания, но они наносят вред организму, так что лучше спасаться от инфицированных насекомых репеллентами.

Если же говорить о настроениях простого населения относительно России, то надо сделать небольшой экскурс в историю. Кот-д’Ивуар получил независимость от Франции в 1960 году, никакого отношения к странам соцлагеря не имел, поэтому мнение большинства людей о Советском Союзе основывалось на предрассудках и стереотипах западной пропаганды. На государственном уровне это вылилось в то, что первый президент Феликс Уфуэ-Буаньи добился своего поста во многом благодаря занятому откровенно прозападному курсу. А на бытовом – в то, что студенты, получавшие образование в Советском Союзе, испытывали тогда сложности при трудоустройстве у себя на родине. Сейчас все это в прошлом, но некоторые отголоски остались. Например, иногда мы сталкиваемся со сложностями при организации мероприятий. Так, на согласование одного из концертов, который мы проводили, ушло порядка трех месяцев. Очень благотворно на отношение к нашей стране влияют большие диаспоры из Мали и Буркина-Фасо – приграничных с Кот-д’Ивуаром стран. Они относятся к России с большой симпатией, о чем рассказывают коренным жителям, и тем самым формируют более привлекательный образ нашей страны.

Кстати, я не совсем согласна с тем, что в России мало известно о Кот-д’Ивуаре – здесь достаточно много наших соотечественников, и год от года их становится больше.

Как вы думаете, с чем связан их интерес к этой стране?

Ответ прост – прежде всего, бизнес. Собственно, я и сама сюда переехала вслед за мужем, который работает в иностранной компании. Российские организации заходят на местный рынок. Например, с 2018 года здесь успешно работают и занимают лидирующие позиции сервисы такси и доставки «Яндекс», который здесь называется Yango. Вокруг него формируется своя экосистема – например, другая российская компания предоставляет для «Яндекса» автопарк. Также постепенно наши соотечественники выходят на рынок какао-бобов, сейчас ведутся переговоры об их прямых поставках из Кот-д’Ивуара. Так что в России об этой стране, по меньшей мере, представителям бизнеса, известно достаточно много.

А что сегодня известно, в свою очередь, жителям Кот-д’Ивуара о России?

Все зависит от конкретного человека и уровня его образования. Например, в прошлом году мы участвовали в книжной ярмарке и рассказывали о русской литературе, переведенной на французский язык, он здесь государственный. С одной стороны, к нам проявили большой интерес, буквально засыпали вопросами. С другой – искренне удивлялись тому, что Пушкин, имея африканские корни, в России не был рабом. Также к ярмарке я подготовила подборку видеосюжетов о природе, о памятниках культуры, и для местных стало еще одним открытием то, что в России есть ислам. Получается, нашей страной интересуются, причем искренне, но знают не так много.

В частности, это связано с тем, что в Кот-д’Ивуаре до сих пор господствуют французские СМИ, которые представляют Россию очень однобоко. Но многие местные уже давно с большим недоверием относятся к западным источникам информации, все-таки здесь еще живы воспоминания о колониальном прошлом. Люди ищут альтернативные точки зрения на происходящее в мире, источники информации, но далеко не всегда им это удается. Поэтому одна из задач нашей ассоциации – доносить объективную правду, по крайней мере, о нашей стране.

Жителей разных стран привлекает разное «русское». Кому-то нравятся народные танцы, кому-то – песни, а кому-то – праздники. Что ближе всего из русской культуры именно жителям Кот-д’Ивуара?

Трудно ответить однозначно. Местные очень творческие люди, любят танцевать, петь. До такой степени, что даже католические богослужения – а это одна из основных религий в стране – здесь проводятся под песнопения и с танцами. Так что их привлекает все, что связано с музыкой. Приезд артистов из ГИТИСа был встречен с огромным интересом. Лучшие артисты Кот-д’Ивуара готовили совместные номера с мастерами из нашей страны, и они пользовались большим успехом, что подтверждают публикации в местных СМИ. В апреле мы снова ждем в гости артистов из ГИТИСа, которые примут участие в панафриканском фестивале MASA – Market for African Performing Arts. Это ежегодное мероприятие, которое проводится с 1990 года и проходит в Абиджане – втором по величине городе Кот-д’Ивуара. Изначально фестиваль задумывался для популяризации африканской культуры и вывода ее на международный уровень, но со временем его география расширилась, и в этом году в нем впервые примут участие наши соотечественники.

Расскажите о вашей ассоциации. Начнем с того, как расшифровывается ARUCI?

Association des russophones à Côte d’Ivoire, по-русски – Ассоциация русскоговорящих в Кот-д’Ивуаре. Наша организация была зарегистрирована как некоммерческая в Министерстве иностранных дел в 2019 году. Изначально в нее входило несколько человек, а сейчас – несколько сотен. У ARUCI три основные цели. Первая – объединение соотечественников и помощь в их адаптации в Кот-д’Ивуаре. Для этого мы проводим разные публичные мероприятия, отмечаем основные праздники – Масленицу, Пасху, Новый год. Много внимания уделяем работе с детьми.

Вторая цель – популяризация русского языка и культуры. В этом направлении развернута обширная деятельность: участвуем в местных культурных мероприятиях, буквально недавно привозили артистов из России, а также проводим курсы по изучению русского языка. В этом году они были рассчитаны на ознакомительный уровень – А1, но в перспективе мы планируем разработать многоступенчатую модель, которая позволит всем интересующимся освоить язык на достойном уровне.

Третья цель – помощь выпускникам российских вузов в поисках работы в Кот-д’Ивуаре. Мы создали базу данных, куда они могут добавить свои контакты и область профессиональных интересов. Полученную информацию мы передаем потенциальным работодателям, в том числе представителям российского бизнеса.

Находят ли ваши проекты поддержку со стороны российского бизнеса или некоммерческого сектора?

Время от времени мы получаем поддержку, в первую очередь в вопросах, связанных с проведением курсов по изучению русского языка. К примеру, российский инвестиционно-промышленный холдинг GS Group помог нам оборудовать компьютерный класс, где проводятся занятия и другие культурно-просветительские мероприятия. Помогает нам фонд «Русский мир», но он выдает «точечные» гранты, получить которые довольно сложно из-за большого количества бюрократических барьеров.

К сожалению, далеко не всегда удается найти финансирование. Именно поэтому неясно, удастся ли нам принять участие в книжной ярмарке в этом году. Мы очень хотим открыть кабинет России в университете Феликса Уфуэ-Буаньи – крупнейшем вузе страны. В его стенах уже есть кабинеты США, Китая, Японии, а нашей страны – нет. Мы достигли ряда договоренностей с представителями университета, но все упирается в нехватку средств.

А что требуется для оборудования такой аудитории?

Представители каждой страны оборудуют ее по своему усмотрению. Это может быть обычный языковой класс, а может быть полноценный культурный центр, в котором регулярно проводятся кинопоказы, конференции и другие мероприятия. Главное преимущество такого кабинета – выход на огромную молодежную аудиторию. Конечно, с ней можно работать и без специального кабинета, но факт его существования подчеркивает, что все инициативы признаны руководством института, и это повышает вес каждого мероприятия.

В организацию входят исключительно соотечественники или же к ARUCI может присоединиться каждый, кто так или иначе связан с Россией?

Напомню, мы называемся Ассоциация русскоговорящих, а значит, мы объединяем не обязательно только выходцев из России. В нашу организацию входят граждане Белоруссии, Казахстана, Туркменистана и других стран.

Конечно, это не закрытое объединение. Существуют группы в мессенджерах и социальных сетях, где публикуется информация о наших мероприятиях и предоставляется обратная связь по любым вопросам. При желании каждый может присоединиться к нашей работе. Все реализуется на добровольных началах – у нас нет никаких партийных билетов, членских значков и зарплат. Исключение – проекты, которые мы запустили совместно с партнерами. Например, с Институтом русского языка имени Пушкина и фондом «Русский мир» мы проводим онлайн-курсы по изучению языка, и преподаватель получает зарплату. Также по программе «Российский учитель за рубежом» в Кот-д’Иуваре работает специалист из Ярославского педагогического университета. Отмечу, что такая вовлеченность российской стороны не осталась без внимания и вызвала позитивные перемены: Министерство образования Республики в этом году одобрило включение русского языка в обязательную программу одного из местных вузов, для чего сейчас создается профильный факультет.

Известно, что русский язык будет также включен в перечень обязательных дисциплин в школе-партнере вашей ассоциации. Как вам удалось этого добиться?

Инициативу проявила сама школа. Все официально и согласовано с профильными ведомствами, сейчас идет кампания по набору в классы с обязательным изучением русского языка, выпускаются соответствующие рекламные буклеты. Мы же просто делали и делаем свою работу – проводим фестивали культуры для учеников и студентов, чтобы они побольше узнали о России, стараемся доброжелательно и с терпением относиться ко всем, даже не самым прилежным, учащимся. Важно, чтобы и у ребят, и у родителей складывалось о нас хорошее мнение, чтобы они к нам тянулись.

С чем связан интерес к изучению русского языка в Кот-д’Ивуаре?

По моим наблюдениям, многим в Кот-д’Ивуаре интересно разобраться, действительно ли правда то, что говорят о России, и можно ли ей доверять. В большой степени интерес связан также с перспективой получения квот на образование в нашей стране, которые предоставляет правительство. Дело в том, что в Кот-д’Ивуаре обучение доступно преимущественно на платной основе, а уровень жизни не настолько высок, чтобы каждый мог себе позволить устроить детей в вуз. Поэтому возможность отправиться в Россию и получить там специальность для многих становится путевкой в большую жизнь. Разумеется, знание языка дает преимущество при отборе. К тому же, даже если по квоте поступить не получится, платное образование в России все равно более доступно по сравнению с европейскими и тем более американскими вузами. Так что большинство молодых людей изучает русский язык для того, чтобы отправиться учиться к нам.

Какие, по-вашему, следует предпринять шаги, чтобы русский язык в Кот-д’Ивуаре и в целом в Африке стал пользовать бóльшей популярностью?

Мне кажется, главное – вселить уверенность в том, что Россия – это действительно надежный партнер, с которым можно сотрудничать в самых разных областях. Создать такие условия, при которых люди, изучающие русский язык, смогли бы гарантированно найти работу. Молодежи нужны перспективы и уверенность в своем выборе. Почему, например, английский на протяжении десятилетий остается вне конкуренции? Ответ прост: США смогли создать образ богатой страны, которой есть, что дать каждому. В действительности же для большинства Америка может оказаться совсем не такой, но образ существует – и в него верят. Если Россия сможет правильно презентовать себя, привести бизнес в разные регионы мира, основать совместные компании, дать людям возможности, буквально донести послание: «Изучайте русский язык, и вы будете в нашей команде», – тогда африканцы, и не только они, потянутся к нам активнее.

Текст: Игнат Матейкин

Фото: архив Ольги Травир, AURUCI
*Деятельность компании Meta Platforms Inc. запрещена в Российской Федерации

Поделиться

Слушайте
наши подкасты!

Узнайте больше
о РГМ

Рекомендуемое

Часть 3. Е. Примаков. История создания АНО РГМ; гуманитарные проекты за рубежом и в России; востребованность поддержки российских НКО в кризисных регионах; положение дел в российской некоммерческой сфере.

4 марта, 2020

Фестиваль «Я люблю тебя, Россия» объединил детей из Ливана, Палестины и Сирии

25 апреля, 2022

В 2023 году фестиваль «Витязь Фест» впервые примет Москва

7 декабря, 2022